乘风破浪的意思(乘风破浪的励志句子)

最近,有个以《乘风破浪》为名的综艺节目大火,让这条成语也火热起来。熟悉唐诗的朋友,大都记得李白的《行路难》诗中有句“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”。

乘风破浪和长风破浪有何异同呢?大致说来,这俩成语意思基本一致,而且它们出处相同,是真正的成语“兄弟”。《宋书·宗悫传》里说,宗悫年少时,练得一身武艺,很有英雄气概,他的叔父曾问他的志向,他大声回答:“愿乘长风破万里浪。”听了侄子豪迈的回答,叔父感叹说:“就算你不能大富大贵,也必然会光宗耀祖了。”果然,宗悫才十四岁时,哥哥宗泌娶妻,有强盗来抢劫,宗悫毫不畏惧,挺身而出,打得强盗落荒而逃。后来,宗悫成为赫赫有名的将军,南征北战,功勋卓著。

古人从“愿乘长风破万里浪”这句话里,提炼出乘风破浪和长风破浪两个成语。“乘风破浪”前后都是动宾结构,作为成语而言更工整,所以人们一般常用。而李白诗里用长风破浪也是有讲究的。李白擅长豪迈的诗歌,用字形容词多动词少,且长风比乘风在朗读上声音要高昂,气势上也更胜一筹。

这两个成语“兄弟”还有个疑似“小弟”,这就是迎风破浪。初看这仨意思非常接近,细品却大相径庭。无论乘风破浪,还是长风破浪,都是顺风,借风势完成“破浪”这个艰巨任务,而迎风破浪则明显是逆风“破浪”。

闲话“泡汤”

对古人而言,“泡汤”其实就是泡温泉。汤古时有热水、温泉之意,唐明皇时华清池有莲花汤、海棠汤、尚食汤等温泉,分别供皇帝、杨贵妃和大臣们沐浴。日本人受唐朝影响,到现代一直热衷泡汤。中国还有两个汤山,一在南京,一在河北,都以温泉闻名。

现代汉语中的泡汤是指食品在汤里浸泡,或煮泡时间过长而无法食用,引申为计划落空、事情办“砸”。据说,泡汤源自旧时盐民、盐商。在中国古代,盐是十分宝贵的东西,一般是国家专营或授权盐商经营。海盐在晒制时,如遇大雨,晶盐溶化,就成了汤水,盐民们痛心疾首,称之为泡汤。古代在盐的运输过程中,运输工具落后,主要靠车(畜力车)载和船运,同样怕雨淋水泡。逢此事故,当事者向上司汇报时,以“路逢大雨,盐已泡汤”为辞。久而久之,泡汤不仅成为盐商们的大忌,也成了一个特定的行业用语。

后来,泡汤一词使用范围不断扩大,并普及到各行各业,各色人等,以致成了“失意”“失败“的代名词。